23.4.2019

Несколько любопытных вещей об итальянском языке. Часть 2

Несколько любопытных вещей, которых ты, 
возможно, не знаешь об итальянском языке.

Продолжение статьи об интересностях итальянского языка.
В первой части мы описали 5 из 11 интересных фактов,
как появился итальянский, разобрались в диалектах.
В следующих шести узнаем, как стал развиваться 
итальянский?
Что имеется ввиду под понятием "neoitaliаno" и насколько
тяжел в изучении итальянский язык? 
Итак, 7 вещиц из 11 про итальянский язык.

«Вещица» № 6. На момент основания Королевства Италии в 1861 году 80% итальянцев были неграмотны, и только 8,9% на тысячу населения получили образование в начальной школе. Ровно через сто лет, в 1961 году, неграмотных было менее 9%. А в 1971 году эта цифра снизилась до чуть более 5% населения Италии. В 2001 году, по данным Istat, неграмотных итальянцев было «всего» 2%.

«Вещица» № 7. По словам лингвиста Туллио Де Мауро, помимо школы, которая способствовала лингвистическому объединению Королевства Италия, было множество других факторов: пресса, эмиграция, бюрократия, армия (с обязательной военной службой), урбанизация. И даже война сыграла свою роль: солдаты на фронте были вынуждены говорить по-итальянски, чтобы понять друг друга. А потом появились радио и телевидение…

«Вещица» № 8. Итальянский язык, который изучается в учебных заведениях, считается «стандартным итальянским», но более распространённый так называемый «неостандартный» или, средний по употребляемости, разговорный итальянский, который отличается своим не всегда уважительным отношением к грамматическим правилам (например, когда форма congiuntivо заменяется l’imperfetto).

«Вещица» № 9. В 1964 году Пьер Паоло Пазолини предрекал рождение нового итальянского языка (неоитальянского), основой которому стало бы упрощение синтаксиса, уменьшение количества отсылок к латыне и использование различных технических терминов. По его словам, такой процесс был результатом гегемонии буржуазии и развития индустриальной культуры Северной Италии, где располагались большие фабрики. Таким образом, позаимствовав слова из английского языка, итальянский и стал эволюцией так называемого неоитальянского Пазолини.

«Вещица» № 10. Однако италоведов беспокоит не столько сам неоитальянский, как его влияние, которое повлечет за собой пробелы в грамматике и синтаксисе у учащихся старших классов и студентов высших учебных заведений. Тогда, по определению лингвиста Франческо Бруни, речь будет идти о «диком» итальянском языке.

«Вещица» № 11. Насколько сложно выучить итальянский (для иностранцев)? «В итальянском, — как говорит BBC, слова читаются так, как пишутся. Произношение понятное, с четко выраженными гласными и мелодичной интонацией, что облегчает распознавание звуков. Словарный запас похож на другие языки латинского происхождения. Существительные могут быть мужского или женского рода, и, следовательно, прилагательные должны согласовываться с ними. Хотя в начале некоторые аспекты языка могут показаться трудными, достаточно выучить несколько простых правил, чтобы иметь возможность общаться в различных ситуациях».

P. S. Но иногда не так просто выучить язык самостоятельно из-за отсутствия практики и объяснения сложного материала, поэтому предлагаем Вам попробовать сделать это с нами!